賞析,  孟子說:“人們對于自己的身體,都是處處愛護的。處處都愛護,則處處都是有保養(yǎng)的" />

古詩詞文學網(wǎng)

孟子_告子章句上第十四節(jié)譯文及注釋

查閱典籍:《孟子》——「孟子·告子章句上第十四節(jié)」原文

譯文  孟子說:“人們對于自己的身體,都是處處愛護的。處處都愛護,則處處都是有保養(yǎng)的,沒有哪一寸皮膚不愛護,所以也沒有哪一寸皮膚不受到保養(yǎng)??此pB(yǎng)得好不好,難道有別的辦法嗎?自己飲食也就是了。人的身體中有貴賤之分,有小大之分。不要以小的去損害大的,不要以賤的去損害貴重的。保養(yǎng)著眼于小處就是小人,保養(yǎng)著眼于大處就是大人。如今有個園藝師,不去愛護梧桐樹和檟樹,而去愛護保養(yǎng)酸棗樹和荊棘,這個人就是很賤的園藝師。養(yǎng)護一根指頭,卻失去了肩背還不知道,這就是一個昏亂糊涂的人。只講究吃喝的人,人們都鄙賤他,因為他貪小而失大??诟沟臐M足難道僅僅是為了一小塊地方嗎?”

注釋1.場師:古代的園藝師。2.梧檟(jia假):果木名,梧桐樹和山楸樹,兩者皆良木,所以并稱,比喻良才。3.樲(er二)棘:果木名,即酸棗和荊棘,兩者皆無用之木,所以并稱,比喻賤才。4.狼疾:又稱為狼藉,比喻為昏亂糊涂之人。

  孟子曰:“人之于身也,兼所愛。兼所愛,則兼所養(yǎng)也。無尺寸之膚不愛焉,則無尺寸之膚不養(yǎng)也。所以考其善不善者,豈有他哉?于己取之而已矣。體有貴賤,有小大。無以小害大,無以賤害貴。養(yǎng)其小者為小人,養(yǎng)其大者為大人。今有場師,舍其梧槚,養(yǎng)其樲棘,則為賤場師焉。養(yǎng)其一指而失其肩背,而不知也,則為狼疾人也。飲食之人,則人賤之矣,為其養(yǎng)小以失大也。飲食之人無有失也,則口腹豈適為尺寸之膚哉?”

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡),部分原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩詞文學網(wǎng)免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://m.lansuobj.com/wenzhang/4492.html

古文典籍

熱門名句

国产十八 无码免费视频,国产精品无码一本二本三本,久久久免费视频国产精品,久久国产视频精品久久